祝福首先先说说wish这一词的一般用法,在祝福语句中很多中国人用错,如祝福某人快乐,健康,很多人说成:这种用法其实是错的,需要把其中的wish you改为wishing you或I wish you。 为什么会这样,这是因为动词原形wish打头,说明它是一个祈使句,这就意味着隐含了主语you,那么Wish you happiness还原之后就是: You Wish you happiness. 再看一个错误的用法: wish表达祝愿时,其后边一般接双宾语结构(类似give sb sth或give sth to sb),即你要说wish somebody something或wish something to somebody。所以这句应该改为I wish you happiness. 但有种用法是对的,如Wish me luck. 按上述方法还原后就是You wish me luck(祝我好运),语义是正确的。 还有一种特殊的情况,老外用的比较多:I wish you well. 也许有人会问,为什么thank you!没有主语,确可以了?这是因为口语中常说的thank you不能简单地看成是动宾结构,而是一个感叹词。而且我们不能说 虚拟语气上面讨论的都是wish不能省略主语的情况,但wish后边接了that从句,此时主语 I 可以省去。如:I wish (that) you were here. 这里that多省去。 重点来了,当wish接that从句时,从句谓语要采用虚拟语气的形式,简单来说就是,谈论现在就用过去时were/did等,谈论过去就用had done/could have done等。
这是表示与事实相反或不太可能发生的愿望。比如上文说Wish you were here,这里用were,表示你实际上不在我身边。
请注意,此时的wish实际上不再是祝愿用法,而是虚拟用法。
下面,可以欣赏下《权力的游戏》中的经典片段小恶魔对不公平的审判连续用了多个虚拟语气表达他的愤怒: I wish I had enough poison for the whole pack of you. 真希望我有足量的毒药毒死你们所有人. (下载英语事事通查看完整字幕和更多视频) wish为什么可以接虚拟语气,牛津字典解释其实已经给出了答案: (not usually used in the present progressive tense 通常不用于现在进行时) to want sth to happen or to be true even though it is unlikely or impossible 希望(不大可能的事)发生;怀着(不可能实现的)愿望。 看到没,wish通常用在表示一种不太可能的情况下。 所以用wish+从句不用来表示祝福。但是可以用hope+从句表示祝福,如:We hope (that) you have a happy holiday. (责任编辑:admin) |